RSS

[Lyric] Monkey Majik - Sunshine


Pagiiii...apa kabar semuanya? Hari ini lagi nggak ada kerjaan nih jadi disempat-sempatin buat posting sesuatu...hehe
Sunshine dari Monkey Majik adalah 2nd opening dari anime Nurarihyon no Mago season 1. Saking sukanya sama ni lagu, hampir tiap pagi aku putar...nggak bosan-bosan dengerinnya. Serasa dunia semakin berwarna * jiahhh...lebay-nya kumat*
Oke, daripada baca ocehanku yang rada-rada mending langsung aja...

Romaji/Original:
ashita wo terasu yo SUNSHINE
mado kara sashikomu... tobira hiraite yeah! yeah!
Yeah! Yeah! Ahh... Woah!

STOP! 'CAUSE YOU GOT ME THINKING THAT I'M A LITTLE QUICKER.
GO! MAYBE THE RHYTHM'S OFF, BUT I WILL NEVER LET YOU
KNOW! I WISH THAT YOU COULD SEE IT FOR YOURSELF.
IT'S NOT, IT'S NOT, JUST STOP, HEY Y'ALL! yada!

I NEVER THOUGHT THAT I'D TAKE OVER IT ALL.
AND NOW I KNOW THAT THERE'S NO WAY I COULD FALL.
YOU KNOW IT'S ON AND ON AND OFF AND ON.
AND NO ONE GETS AWAY.

boku no yume ha doko ni aru no ka?
kage mo katachi mo mienakute
oikakete ita mamoru beki mono
THERE'S A SUNSHINE IN MY MIND

ashita wo terasu yo SUNSHINE doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no SUNSHINE
kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD, JUST TAKE A CHANCE.
shinjite
ashita mo harerukana? Woah! Yeah! Yeah!

honno sasaina koto ni nandomo tamerattari
dare ka no sono kotoba itsumo kinishite
sonna yowai boku demo "itsuka kanarazu kitto!"
tsuyogari? Sore mo makeoshimi?

boku no yume ha nandatta no ka?
daijina koto mo wasurete
me no mae ni aru mamoru beki mono
THERE'S A SUNSHINE IN MY MIND

ashita wo terasu yo SUNSHINE doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no SUNSHINE
kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD, JUST TAKE A CHANCE.
shinjite
ashita mo harerukana?

(RAIN'S GOT ME NOW , IT’S GOT ME DOWN)
I GUESS I'M WAITING FOR THAT SUNSHINE
WHY'S IT ONLY SHINE IN MY MIND [2x]

ashita wo terasu yo SUNSHINE doko made mo tsuzuku
me no mae ni hirogaru hikari no saki he
mirai no SUNSHINE
kagayaku SUNSHINE
YOU KNOW IT'S HARD, JUST TAKE A CHANCE.
shinjite
ashita mo harerukana?
Woah! Yeah! Yeah!
English Translation:
Shine onto tomorrow, sunshine
Shine in through the window... throw open the door yeah! yeah!

Stop! 'Cause you got me thinking that I'm a little quicker
Go! Maybe the rhythm's off, but I will never let you
Know! I wish that you could see it for yourself
It's not, it's not, just stop, hey y'all! No way!
I never thought that I would take over it all
And now I know that there's no way I could fall
You know it's on and on and off and on
And no one gets away

Where could my dreams be?
I can't see their shadows or shapes
Chasing after the things I should protect
There's a sunshine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow? Whoah! Yeah! Yeah!

The little things can make me hesitate
Letting people's words get to me
I can be weak, but "someday, definitely, for sure!"
Is it a bluff? Another excuse?

What could my dreams be?
I won't forget what's important
The things I should protect are right in front of me
There's a sunshine in my mind

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?

(Rain's got me now , its got me down)
I guess I'm waiting for that sunshine
Why it's only shine in my mind [2X]

Shine on tomorrow, sunshine, going on anywhere
Light spreading out before my eyes
The future's sunshine
A sparkling sunshine
You know it's hard, just take a chance
Believe in it
Will it be clear again tomorrow?
Whoah! Yeah! Yeah

source : http://www.animelyrics.com/anime/nuramago/nmsunshine.htm

0 komentar:

Posting Komentar